“Quando a maioria dos trabalhadores perceber que as guerras são bárbaras, profundamente imorais, reacionárias e antipopulares, então as guerras terão se tornado impossíveis”. (Rosa Luxemburgo)
por Jenny Farrell
Em 5 de março de 2021, comemoramos o 150º aniversário de nascimento de Rosa Luxemburgo. Ninguém que deseja ter uma ideia de Rosa Luxemburgo como pessoa, tanto política como privada, vai se arrepender de assistir ao filme de Margarethe von Trotta, meticulosamente pesquisado, em 1986, com o mesmo nome. Ele está disponível com legendas em inglês.
O filme começa em 7 de dezembro de 1916 com Rosa Luxemburgo na prisão de Vronke, cortando para este local várias vezes. Von Trotta usa as cartas que Luxemburgo escreveu da prisão para sua boa amiga Sonja Liebknecht, como um leitmotiv, através do filme para pintar um retrato sensível e pessoal desta revolucionária polonesa. Desta prisão, o espectador revive muitos episódios da vida de Rosa em flashbacks.
Algumas dessas sequências evocam os aspectos mais pessoais da vida da revolucionária, como sua primeira infância. Alguns deles estão em polonês, acrescentando muito à autenticidade do filme. De fato, durante todo o filme Luxemburgo fala ocasionalmente em polonês, especialmente a Leo Jogiches, seu camarada e amante próximo por muitos anos. Também é insinuado que ela pode ter tido pólio, já que Barbara Sukowa, a atriz que a interpreta, coxeia visivelmente durante o filme.
O profundo amor de Luxemburgo pela natureza é enfatizado de muitas maneiras – em suas cartas e em sua ternura pelos animais, seu gato de estimação, e seu “jardim” na prisão. Este jardim vem como uma surpresa, mas é fiel à história. Luxemburgo escreveu entusiasticamente a Sonja Liebknecht em 19 de maio de 1917: “Mal posso acreditar nos meus olhos, hoje plantei algo pela primeira vez em minha vida e tudo saiu tão bem”! A coleção de plantas secas de Luxemburgo foi, há muito, considerada perdida e tendo sido redescoberta só em 2009, em um arquivo de Varsóvia, 23 anos após este filme ter sido feito. Seus desenhos do herbário e da natureza são um documento impressionante de sua resistência durante a prisão em várias cadeias, inclusive em Vronke, onde ela cuidava do jardim da prisão. A ternura e o amor de Rosa pela natureza, pelos animais, tão manifestados em suas cartas, encontram outras expressões também, para com as crianças e seus amigos íntimos, revelando uma pessoa profundamente humana.
Luxemburgo, a pessoa privada e a ativista política, são apresentadas como inseparáveis. Sua humanidade intransigente motiva tudo o que ela faz.
Von Trotta faz um trabalho magnífico ao reunir etapas importantes na carreira política de Luxemburgo, voltando à prisão anterior na Polônia por seu envolvimento com o então mais forte partido de trabalhadores da Europa, o Partido Social Democrata Alemão (SPD). Von Trotta não conta a história de forma estritamente sequencial, de modo que a consistência dos pontos de vista de Luxemburgo emerge mais claramente.
As principais partes do filme focalizam a atividade política de Luxemburgo em Berlim. Um tempo considerável é dedicado à crescente desilusão de Luxemburgo com o SPD. Ele mostra seu desgosto por Bernstein, e sua aliança inicial com Kautsky. Pungentemente, o líder do SPD Ebert diz a Luxemburgo em um jantar que os eventos na Rússia a ultra radicalizaram, e continua arrepiando para dizer: “vamos enforcá-lo”.
Desde cedo, ela sente e enfrenta o reformismo da liderança do SPD. Os filmes mostram sua ruptura política com Kautsky e outros líderes do SPD, embora ela tenha continuado amiga e correspondente de sua esposa, Luise. A completa traição da liderança social-democrata torna-se chocantemente clara na cena em que Karl Liebknecht emerge do Reichstag para dizer-lhe que todos os parlamentares do SPD votaram a favor da concessão de fundos de guerra. Liebknecht foi o único membro do parlamento em 1914 a se opor a eles. O chauvinismo nacional como resultado direto do reformismo deste partido os impulsiona a seu desastroso apoio à Primeira Guerra Mundial.
Luxemburgo, desde muito cedo consciente do perigo crescente da guerra, desmascara sua natureza profundamente desumana, como a matança sem sentido de pessoas trabalhadoras e, prol de interesses de poder e dos lucros. Ela intensifica ainda mais suas atividades à medida que a guerra mundial se aproxima, e cada vez mais a luta antiguerra se torna um foco central do filme. Todos os discursos citados são documentados, e se aplicam de forma não intencional ao nosso próprio tempo, mais de cem anos e duas guerras mundiais depois:
“Se de repente perdêssemos de vista todos estes acontecimentos e manobras, poderíamos dizer, por exemplo, que durante quarenta anos tivemos uma paz ininterrupta”.
Esta ideia, que considera exclusivamente os acontecimentos no continente europeu, ignora a própria razão pela qual não tivemos nenhuma guerra na Europa durante décadas, é o fato de que os antagonismos internacionais cresceram infinitamente além dos estreitos confins do continente europeu. Os problemas e interesses europeus são agora combatidos nos mares do mundo e nos subúrbios da Europa. Assim, os “Estados Unidos da Europa” são uma ideia que vai diretamente contra o caminho do progresso, tanto econômica quanto politicamente”.
Após sua prisão por ter falado em um comício antiguerra em Berlim, em 1913, ela se defendeu na sala do tribunal:
“Quando a maioria dos trabalhadores perceber que as guerras são bárbaras, profundamente imorais, reacionárias e antipopulares, então as guerras terão se tornado impossíveis”.
Diante da traição da liderança do SPD, Liebknecht, Luxemburgo e Zetkin discutem a necessidade de um novo partido, a Liga Spartacus, que passou a se tornar o Partido Comunista. Luxemburgo é colocado em “custódia protetora”, preso novamente em 10 de julho de 1916, primeiro em Berlim, depois na Fortaleza de Vronke e finalmente em Wroclaw, na Polônia. Ela foi libertada em 9 de novembro de 1918. Durante este tempo, ela recebe livros e cartas, e passa secretamente aos visitantes suas contribuições às “Cartas Spartacus”.
No dia da libertação de Luxemburgo, o Kaiser abdica e o político do SPD Scheidemann proclama a Alemanha uma república, com o líder do SPD, Friedrich Ebert, assumindo o poder. Ele impede que o país se torne uma república soviética e socialista, que Liebknecht proclama no mesmo dia. O Partido Comunista da Alemanha é fundado no Dia de Ano Novo de 1919. Os levantes em Berlim contra o governo Ebert acontecem na segunda semana de janeiro. Luxemburgo e Liebknecht não vêm acordo em sua análise da ascensão e são agora pessoas procuradas. Eles são traídos, seguidos até seu esconderijo em 15 de janeiro de 1919 – e o resto é história.
O filme não deixa claro a traição final de Ebert a seus antigos camaradas: O Oficial do Estado-Maior, General Waldemar Pabst, informou o governo do Reich, numa fase inicial, sobre a prisão dos dois. Pabst tomou a decisão de mandar assassinar Liebknecht e Luxemburgo, considerando as execuções no interesse nacional. Pabst viveu até 1970 na Alemanha Ocidental e na velhice sustentou que a liderança do SPD, na pessoa de Noske e, muito provavelmente, de Ebert, tinha concordado com os assassinatos.
Expressando sua profunda crença na eventual e incontrolável libertação da humanidade, Luxemburgo declara:
No drama de Schiller, Wallenstein diz na noite que seria sua última, enquanto olha com olhos indagadores para as estrelas para desvendar nelas o curso das coisas que estão por vir: “O dia está próximo, e Marte governa a hora”. Isto também se aplica aos tempos de hoje. Marte, o deus sangrento da guerra, ainda governa a hora. O poder ainda está com aqueles que dependem unicamente de armas assassinas para frustrar o povo trabalhador em sua justa luta. As guerras ainda estão sendo preparadas, o parlamento ainda está sendo controlado, e cada vez mais leis militares são aprovadas, o povo ainda está sendo sugado até a última gota pelo guloso Moloch do Militarismo. Marte ainda governa a hora.
Mas, como disse Wallenstein: “O dia está próximo, o dia que é nosso”. Então, também, o dia se aproxima quando nós, que estamos no fundo, vamos subir! Não para realizar essa fantasia sangrenta de motim e matança que paira diante dos olhos aterrorizados dos procuradores, não, nós que subiremos ao poder seremos os primeiros a realizar uma ordem social digna da raça humana, uma sociedade que não conhece nenhuma exploração de um humano por outro, que não conhece nenhum genocídio, uma sociedade que realizará os ideais tanto dos fundadores mais antigos da religião como dos maiores filósofos da humanidade. Para que este novo dia se torne o mais rápido possível, devemos usar nossos maiores poderes, sem buscar nenhum sucesso, desafiando todos os promotores públicos, desafiando todo o poder militar. Nosso slogan se tornará realidade: O povo está conosco, a vitória está conosco!
Abaixo a íntegra do filme com legendas em espanhol:
por Jenny Farrell, Nascida em Berlim, vive na Irlanda desde 1985. É professora no Galway Mayo Institute of Technology, especialista em poesia irlandesa e inglesa, bem como na obra de William Shakespeare. Escreve para Culture Matters e Socialist Voice, órgão do Partido Comunista da Irlanda. É amiga e colaboradora do Vermelho em Dublin. | Texto em português traduzido pela autora com a versão gratuita do tradutor – www.DeepL.com/Translator
Exclusivo Editorial PV / Tornado